viernes, 27 de noviembre de 2015

LE PRONOM EN

Una vez que hemos visto los partitivos, podemos empezar a hablar del pronombre EN, el cual se utiliza para sustituir :

1- Un complemento directo precedido de 
du, de la, des, de l'; un, une, des; o un adjetivo numeral (lo que exprese una cantidad determinada o indeterminada).

Exemples:
- Tu veux des tomates?  Oui, j'en veux
- Elle a deux livres? oui, elle en a deux


2- Reemplazar a un complemento del verbo introducido por la preposición DE

Exemple:
Tu t'occupes de la maison?
Oui, je m'en occupe.

3. Sustituir a un complemento que indique procedencia.
Exemple:

Elle vient de la pisicine? Oui, elle en vient.

Vous rentrez des vacances? Oui, nous en rentrons.


COLOCACIÓN DEL PRONOMBRE EN LA FRASE
Afirmativa: sujeto + en + verbo : tu veux une pomme? Oui, j'en veux une. 
Negativa: sujeto + ne + en + verbo + pas: tu veux une pomme? Non, je n'en veux pas.


En el caso de verbos compuestos, el pronombre irá delante del auxiliar:
Elle a acheté des pommes? Oui, elle en a acheté.

¡¡OJO!! Si el verbo, compuesto, está formado con un infinitivo, el pronombre irá delante de éste y no del verbo auxiliar:

Tu vas prendre de la salade? Oui, je vais en prendre.


Ahora os dejo algunos enlaces para que podías practicar.

Exercice 1
Exercice 2
Exercice 3

LES ALIMENTS

Por aquí tenéis donde consultar vocabulario de la comida además de poder hacer algún ejercicio para poner en práctica el manejo de dicho vocabulario.
Pinchando en el enlace, podréis ver y escuchar los alimentos que solemos encontrar en la nevera.

En este otro enlace, tenéis una lista clasificada de alimentos según la categoría a la que pertenecen. 

Por último, os dejo un ejercicio, en el que después de leer el diálogo, tendréis que resolver una serie de ejercicios relacionados con el vocabulario del diálogo.

¡Espero que os sea útil!

martes, 17 de noviembre de 2015

LES ARTICLES PARTITIFS

En esta entrada os dejo este sencillo vídeo donde se vuelve a explicar el artículo partitivo. Recordad: este artículo NO EXISTE en español, por lo que en un principio puede resultarnos un poco difícil, pero ya veréis que no lo es. Este artículo lo utilizamos en francés para referirnos a cantidades no explícitas como "agua", "carne", "pescado"... y vendría a significar algo así como "un poco de".
Por aquí os dejo varios ejercicios para que podáis practicar un poco:

jueves, 5 de noviembre de 2015

PROFESOR NATIVO: ¿SÍ O NO?

Aquí os dejo un artículo, que aunque tiene ya un par de años, no deja de ser interesante acerca del eterno debate sobre si es mejor o no un profesor nativo para enseñar un idioma. ¿Qué opináis? Espero que os guste.

miércoles, 4 de noviembre de 2015

UN PEU DE COMPRÉHENSION ORALE.

Para los niveles más altos (y los alumnos atrevidos de los más bajos) aquí os dejo un ejercicio para poder practicar un poco la comprensión oral. Se trata de un vídeo que dispone de transcripción y a partir del cual se os proponen 4 ejercicios. Os animo a escucharlo como hacemos en clase, es decir, sin recurrir directamente a la transcripción, y ver qué sois capaces de comprender. Tras escucharlo varias veces, probad a hacer los ejercicios, dejando para lo último la consulta de la transcripción. ¡Ánimo!


martes, 3 de noviembre de 2015

LES PRONOMS "EN" ET "Y"

Después de haber visto en clase los pronombres EN/Y, aquí tenéis un vídeo resumen, donde además de repasar, podréis practicar la pronunciación.



Además, aquí os dejo enlaces a varios ejercicios para que podías practicar más.

PARA PRACTICAR UN POCO: LOS ARTÍCULOS

Ya hemos trabajado unos días en clase con los artículos determinados e indeterminados, así que para que termine de quedar claro, aquí os dejo unos ejercicios para que podáis practicar. Courage!